英国媒体在欧冠第三轮抽签出炉后,便开始发挥他们一贯善于创造(胡编乱造)的传统,不停地发散思维给吴杰写故事了。
“中国天才队内大打出手,主帅险丧命!”
这就是《路透社》在拜仁来访前的一篇报道。
嗯,怎么说呢?
果然还是内个味啊!
但这篇报道是怎么写的呢,简单说就是在拜仁打完勒沃库森的比赛后,第二天全队一起享用午餐时,吴杰和球队领袖鲁梅尼格再次发生了矛盾。
据《路透社》报道,这事的起因是拜仁全队正在一起观看电视剧,吴杰因为不了解德国文化,认为电视剧太无聊,并且说出了一些野蛮粗鲁的话。
鲁梅尼格提醒吴杰不要这样说,两人随即发生了争吵,很快情绪就变得非常激动,最终在餐厅里大打出手。
当时切尔瑙伊看到了这一切,这位拜仁主帅气得心脏病发作,当场被送进了医院。
最后重点来了,《路透社》这篇文章的主旨在于吴杰的无理野蛮,差点要了主教练切尔瑙伊的命!
但有个问题他们根本没有考虑到,吴杰不会德语,看你妹的德国电视剧啊!
然而这就完了吗?
那就大错特错了!
《bbc》的同期报道是——“布莱特纳掌掴中国天才”!
吴杰是在下飞机后看到了这个最新出炉的新闻,那上面的图片也不知道是怎么找的角度,他看起来还真有点像被扇了一巴掌。
“这不是我那天捏你的脸吗?”
布莱特纳也看到了这个新闻,然后一脸懵逼状想了半天才记起来。
这好像是打科隆的比赛前,他在央视摄制组拍摄时故意上前捏了一下吴杰的小脸蛋。
但从这张照片的角度看,尤其是在被刻意引导成“掌掴”后,确实很容易看成是他扇了吴杰一个大嘴巴。
“英国人还真是……一如既往的喜欢造谣啊!”
布莱特纳没话说了,这种造谣也就英国人干得出来。
他却不知道吴杰心里在暗暗吐槽“德国媒体也就稍强了一点,老子上个礼拜才看到德国媒体无中生有的报道中国炸猴子。”
那篇《德新社》的报道俨然把中国当成了侵劣者,把猴子塑造成了被入侵的受害者,整篇报道充满了罔顾事实、颠倒黑白、胡说八道。
所以吴杰对德国媒体也没什么好印象,类似的报道他一个月就能见到好几次,甚至还有人号召去收养那些在种花家的炮火下失去了家园,失去了亲人的小猴子。
这种声音让吴杰恶心的不行,当初美国入侵时可没有人可怜那些无家可归的猴子,也没有人要去收养什么小猴子。
这才过去几年啊,双标还能不能再一点?
然而仔细想想也该明白了,就连相对严肃的德国媒体在报道种花家的时候都这个德行,那英国媒体还不起飞了啊!
吴杰住进酒店后除了与球队进行踩场训练外,便再也不出大楼一步,省得被某个英国女人故意撞一下,第二天就被英国媒体写成x骚扰。
但在两队的赛前新闻招待会上,英国媒体还是让吴杰好好见识了一下。
他们早已经不只是双标了,简直就是在创造新闻。
“吴,你知不知道你的国家正在入侵一个主权国家?”
“吴,种花家的军队用战俘的人肉制成罐头,请问这是真的吗?”
“吴,兔子为何爱吃人肉和婴儿配米饭,这是你成功的秘诀吗?”
“……”
吴杰听着这些“天方夜谭”般的问题(全都是外媒的报道,更离谱的都有),真是连辟谣的心情都没有了。
这就像四十年后还有人在问你“中国有公路吗”、“中国有电吗”、“中国有汽车吗”一样离谱,你会怎么回答这种问题?
“第一个问题,我们才是被入侵的一方。第二个问题,这是彻头彻尾的造谣污蔑。第三个问题,这同样是用心险恶的抹黑,你们说的那t是煲仔饭!”
吴杰被问得苦笑不得,但却不能不解释这种谣言,虽然他知道自己的辟谣根本没人会报道。
这些造谣摸黑会继续传上几十年,期间还会有更多新花样冒出来。
试想一下,一个白人或黑人从小就接受这样的新闻信息,他们当然会对种花家有非常负面的印象。