第522章 一个让你无法反驳的外号(1 / 2)

接下来的两天。</p>

大家在忙碌中度过,替子乔和美嘉搬家,顺带大扫除下套间卫生。</p>

没错,子乔和美嘉决定搬到楼上的套间去,将3602留给关谷和悠悠。</p>

上次提出谁先领证,先买房之后,项宇就把楼上的四个套间也买了下来。</p>

本想的是等到大家领证之后,再开始搬家,前几天展博已经搬到了楼上了。</p>

子乔想着的是丈母娘来了,看到合租,感觉可能不太好。</p>

所以找了项宇,选择搬到了楼上。</p>

项宇有些无语,有这个搬家做表面工作的功夫,子乔真应该研究一下如何对付丈母娘。</p>

两天后,爱情公寓。</p>

今天是特殊的一天,当然这只是对于子乔来说。</p>

3601客厅,几人一边吃着早餐,一边讨论这个事情。</p>

一菲小声的和曾老师吐槽道:“子乔这回算是丑媳妇见公婆了。”</p>

曾老师愣了一下道:“应该叫什么锣配什么鼓。问题不大,我看子乔的准备挺充分的,而且子乔对付女人的套路是一套一套的。”</p>

“我也觉得没问题,子乔的女人缘一向不错。”</p>

关谷也觉得没问题,毕竟是吕小布嘛。</p>

悠悠笑着道:“只要知道美嘉的妈妈给子乔起了什么外号就知道情况了。”</p>

关谷愣了一下,一脸疑惑道:“为什么?”</p>

诺澜点了点头赞同道:“父母总是能抓住你男朋友的短板,并且精确无比的起一个让你无法反驳的外号。”</p>

关谷好奇道:“我的外号是什么?”</p>

“还记得你第一次去我家吃饭就喝醉了,然后拉着我爸结拜吗?我妈问起你,就说,你爸那個小兄弟呢。”</p>

“对了,我这里还有视频。”</p>

说着,悠悠就拿出手机给大家放视频。</p>

虽然关谷极力阻拦,但是在曾老师的干扰下,大家还是看完了视频。</p>

“哈哈哈哈!”</p>

几人都笑疯了,关谷社死的场面再一次出现在大家面前。</p>

曾老师对着一菲问道:“那叔叔阿姨有没有给我起外号?”</p>

“有啊,我爸只要问起你,就会说,那个眼睛没睁开的呢。”</p>

曾老师顿时感觉心里被插了一刀,脸上的笑容顿时僵在一起。</p>

3601的场面一度失控。</p>

“诺澜,你爸妈有没有给项宇起外号?”</p>

“有啊,不过不能告诉你们。”</p>

“这不公平。”</p>

“我也没逼着伱们说呀。”</p>

3702客厅。</p>

子乔此刻还是挺有信心的,多年浪迹花丛的经验让子乔在对付女人方面有一种轻车熟路的感觉。</p>

虽然自己目前还是没房没车没存款,但是自己已经有了一份事业,而且做的还不错。</p>

凭这一点,只要饼画的够大够圆,子乔就有信心,让美嘉的妈妈接受他。</p>

更关键的是有美嘉的支持,子乔也就没有那么紧张。</p>

一旁的美嘉反倒看起来比子乔紧张多了,美嘉和自己的老妈的关系比较紧张,堪称水火不容。</p>

大概是因为美嘉从小父母离异,妈妈忙着赚钱,很少关心她,另一方面则是代沟,美嘉的妈妈总是教一些乱七八糟的东西给美嘉,而且对美嘉的各种行为都指指点点的。</p>

但是怎么说也是自己的老妈,是自己唯一的亲人了。这次来看看自己和男朋友。美嘉心里不紧张那是不可能的。</p>

“麻烦你了,项宇”</p>

项宇摆摆手,毫不在意的说道:“走吧,我们早点去吧。”</p>

项宇充当了子乔和美嘉的司机,美嘉的老妈本来是要自己过去公寓的,但是子乔觉得还是去接下比较好。虽然子乔不至于谎称车是自己的,但是自己的朋友开车也是很有面子的。</p>

一路上,后排的美嘉一直对子乔不断的叮嘱着各种注意事项。</p>

子乔的表情有点不耐烦了,是谁听了两天的科普都会不耐烦的。</p>

没错,从两天前到现在,美嘉一直在给子乔科普自己的妈妈到底是个什么样的人。不过看子乔的样子,应该是没有太在意。</p>

到了美嘉家里,美嘉一眼就看到了自己的母亲,脸上不由的露出一丝笑容,紧接着又收敛起来,恢复了平静的表情。</p>

项宇打量了一下,和美嘉很是有几分相像,看来美嘉的长相多半还是遗传来自母亲,不过美嘉老妈脸色有一种岁月沧桑感。</p>

“老妈~这边!”</p>

美嘉朝她招了招手,她眼睛一亮,走了过来。</p>

子乔整了整衣服,等她过来,迎了上去,骚气的抹了摸额头上的头发,露出自认为非常具有亲和力的笑容,说道:“伯母,你好,我叫子乔,您今天看起来,真漂亮。”</p>

“啪~~”</p>

一声清脆的巴掌声,把子乔直接给扇懵了,</p>

项宇在旁边都看着都疼。</p>

子乔感受着脸上火辣辣的疼,直愣愣的,“伯母?”</p>

子乔此刻满肚子的委屈无可诉说。</p>

美嘉老妈看着子乔委屈的样子,振振有词的说道:“我都五十了,你还用对付小姑娘那招对付我?你当我跟无知少女一样啊~”</p>

这个家伙,穿着的倒是很骚包的样子,一看就是很不靠谱。</p>