艾琳也意识到自己有些过分,连忙向他道歉,“抱歉,杰克,我只是”
见她这么干脆的认错,联想到这对兄妹之前在停车场的争吵,杰克反倒有了说上几句兴趣。
“其实我觉得你的观点并没有错,丹尼的行为确实给地检惹了麻烦,现在唐纳德·本斯可能被无罪释放也是事实。”
“杰克?”丹尼没有想到居然会在杰克这里翻船,一副遭到好兄弟背叛的受伤表情。
“让我把话说完。”杰克示意这家伙稍安勿躁,“其实在我看来,你们兄妹两个目的应该是一致的,都是希望将罪犯绳之以法。
但你们所处的位置决定了思维方式的不同,这件事上,你们都有错误,而且是观念上错误。”
他故意将语速放得很慢,留给听众们思考的时间。
“警察和公诉人从来不是对立的一方,但你们之所以会产生矛盾,是因为互相在推卸责任。
公诉人认为警方在办案时一定要滴水不漏,尽责尽职,将一个完美的案子交到自己手上,从而忽略了实际办案过程警方会遭遇的各种客观问题。
而警察也很少将公诉人视作己方一边的人,认为对方总是吹毛求疵,无视了公诉人的工作正是将他们逮捕的罪犯送进监狱这个事实。”
杰克的一番话将所有人都弄沉默了,一时间餐桌上只剩下小朋友们一脸懵懂的看着正在沉思的大人,无聊的用叉子戳着食物,发出笃笃笃的声音。
丹尼的妻子琳达低声呵斥了两个捣乱的儿子,然后对着杰克露出一个不好意思的微笑。
“你说得很对,杰克。”弗兰克·雷根叹了口气,看向兄妹两人的目光颇有几分怒其不争的味道。
“希望你的这番话能让这两个笨蛋醒悟过来,而且我知道艾琳从来就不是什么圣母,她比谁都希望给那头畜生额头来上一枪。”
果然老父亲还是偏帮小棉袄的,临末了还是帮自家宝贝女儿解释了一句。
虽然吃饭过程中有些争执,但杰克还是挺喜欢雷根家这种家庭气氛的,看得出来一家人的感情相当不错,也各有分工和定位,不是那种勾心斗角的上层家庭。
或者这真的和爱尔兰人后裔们传统中注重家庭的观念有关,就如同他们坚持的天主教信仰一样,和美国这个新教国家显得格格不入。
午餐过后,又是女人们开始收拾餐桌,老爷们包括杰克都被叫到了客厅,弗兰克·雷根郑重其事的拿出一个木盒,打开一看,里面是六支排列整齐的“大炮”。
“哇哦,这支归我了。”丹尼眼疾手快,抢了一支放在嘴里叼着。
“别在房间里抽,还有,这是给你们庆功用的。”弗兰克给杰克递了一支,扭头看着小儿子那眼巴巴的眼神,犹豫了一下,也递给他一支。
“你什么时候学会的这个?”
“我没学会,但下次丹尼欺负我的时候,这就是我的护身符。”詹姆斯接过雪茄,郑重其事的收进口袋。
“似乎你对我们能成功将唐纳德·本斯送进监狱很有信心。”杰克也将雪茄收起,微笑着调侃了一句。
“bau的赫赫威名我可是早有耳闻,大卫·罗西的每一本传记我都有收藏。”弗兰克对着他眨了眨眼。
杰克想到了某个作家的拜托,“说起,刚好有位著名的家想要找我向你拜托一件事。”
他说起了卡塞尔那个听起来就很离谱的请求,却没想到弗兰克露出了感兴趣的神情。
(本章完)
f。f